Entendamos o emprego semântico na música de Cartola "Moinho"
(...) Abismo que cavaste com teus pés. Aqui sempre aparece a polêmica : cavaste com teus pés ou cavaste a teus pés?
Muitos dirão: cavaste a teus pés.
Entretanto, esqueceram-se de analisar o sentido do verbo cavar que nos remete ao movimento feito para cavar. Quando se cava necessita-se de um instrumento (no caso a figura de linguagem teus pés).
Então a pergunta é: cavaste com que ? Com teus pés (que quer significar a escolha feita e não literalmente os pés) é adjunto adverbial de instrumento.
Certo quem falou com teus pés.
Atenção sempre ao verbo, observem: Postado a teus pés. (certo)
Aqui o verbo nos dá a idéia de inércia (fixo), então não necessitamos de qualquer instrumento.
A pergunta aqui é: Postado onde e não aonde. Adjunto adverbial de lugar. Entenderam? Notaram a diferença?
Nunca esquecer que o verbo é o fator decisivo para a interpretação correta de qualquer frase voltada para o contexto, pois a circunstância vem do contexto.
Um exemplo bem mais difícil de ser interpretado e que fez parte das provas do concurso do MP:
(MP-NCE)"... enquanto que no continente europeu marcha-se a passos largos na direção de conflitos raciais ..."
Analísemos: Onde se marcha a passos largos ? (E não por onde ) "no continente europeu." Sujeito locativo. A pergunta para se localizar o sujeito nem sempre é o conhecido Quem ? Se fosse deveria ser um pronome pessoal do caso reto. Ele marcha a passos largos.
Reparem que "no continente europeu" está antes do verbo, não modifica o sentido do verbo . Se não modifica o sentido do verbo, não é adjunto adverbial. Necessariamente o sujeito vem antes do verbo.
Reparem agora na contração no (em + o) na ausência do artigo o sujeito passa a ser interpretativo. Faz parte do contexto da frase, não é um sujeito normativo aquele conhecido de todos nós. Formado pelo artigo mais o substantivo, sujeito simples. Isso tem causado polêmicas naqueles que não estão familiarizados com o português interpretativo.
Se houver alguma polêmica ou dúvida aguardo vocês. Podem postar os seus comentários que serão bem vindos.
Por hoje é só. Até daqui alguns dias ou no curso Juliana Gouvêa, onde receberão essas e muito mais explicações. Telefone :3293-4290
Português é o Diferencial! Prepare-se com a Professora Juliana Gouvêa e tenha ótimos resultados!
Ligue já e inscreva-se!
(31) 3293-4290
Ligue já e inscreva-se!
(31) 3293-4290
terça-feira, 14 de junho de 2011
quinta-feira, 2 de junho de 2011
JULIANA GOUVEA NO FACEBOOK
DICAS E INFORMAÇÕES SOBRE CURSO DE PORTUGUÊS COM JULIANA GOUVEA NO FACEBOOK!!!
Assinar:
Postagens (Atom)